Türkçeye çevrilmesini istediğiniz Japon dizisi veya filmi varsa mesajla bildirebilirsiniz.

22 Nisan 2010

Lalelerimiz


Evet... 
Sanki benimmiş ya da onları emek verip güzelleştiren benmişim gibi,"lalelerimiz" başlığını konduruverdim buraya. En azından"lalelerim" demiyorum^^ Kimsenin hakkını yemek istemem ama...Binamızdaki emekli teyzeler onları güzelleştirmek için canla başla çabalıyorlar. Ne zaman odamın penceresinden kafamı uzatsam, orada mutlaka onlardan biri, o laleleri okşuyor oluyor. ^^
Gelelim konunun başında olması gereken detaylara...Bu sabah, çok sevgili doğal gaz görevlisi abiler tarafından, saatimizin rutin kontrollerini yapmak üzere zilimize defalarca basmak suretiyle, sabahın çok erken bir saatinde uyandırılan ben, sabah yürüyüşü yapmaya karar verdim. Nitekim üstüme rahat kıyafetler uydurup hemen attım kendimi dışarıya. O erken saatin serin esintisi ve parlak gün ışığı bir aradayken, daireler çizerek yürüdüm de yürüdüm. Abartışımı mazur görün, toplasak 25 dk falan yürümüşümdür aslında.^^ Fakat bu kısa yürüyüş esnasında, güzel görünmediklerinden değil, alışkanlık yüzünden normalde dikkatimi çekmeyen o  lalelerden alamadım gözlerimi. Gözüm alışmış orada olmalarına, hiç incelememişim nedense şimdiye dek. Tanrım ne güzeller… Rengârenk, ışıl ışıllar… Belli bir düzende sıralanmışlar üstelik, emek verenleri cidden çok özeniyor olsa gerek diye düşündüm o nedenle. 
Ben çocukken annemin, evimizin bahçesinde ne kadar fazla vakit geçirdiği geldi aklıma sonra. Onun sayesinde öğretmenime bol bol çeşit çeşit çiçek götürürdüm. Bir sürü çiçeğimiz vardı...Lalelerimiz de… Beyazından siyahına kadar, rengârenkti onlar da. Bugün buradakilerin arasında siyah lale görmedim ama bunlar da çok renkliler.Neredeyse her binanın bahçesi sabah güneşinin de etkisiyle capcanlı!
Dedim ya, kimsenin hakkını yemeyelim. Ben yalnızca, uzaktan güzelliklerini takdir eden bir izleyiciyim. Çok teşekkür ederiz, çaba gösterip bahçemizi renklendiren duyarlı komşulara. (Sanki blogumu okuyor olabilirlermiş gibi...) Yüz yüze tanışıklığım olsa, yanlarından geçerken mırıldandığım kuru bir “kolay gelsin”den fazlasını dile getirerek belli ederdim minnettarlığımı, yüz yüze teşekkür ederdim onlara ama yok. Olması taraftarı da değilim zaten. Komşu ziyaretleri vs hiç bana göre değil. ^^
Yine de söylemeden edemeyeceğim, 'neredeyse' en sevdiğim çiçek kardelendir.

Eşekten düşmüş karpuz gibi...

Geçen hafta nasıl geçti anlamadım hiç. 
Öyle bir gribe yakalanmışım ki, feleğimi şaşırttı bana. 
Neyse ki iyiyim şimdi...

2 Nisan 2010

Akanishi Jin -klip-

Bu videoyu kimin yaptığını bilmiyorum ama sizlerle de paylaşmak istedim. Nereden bulduğumu hiç ama hiç hatırlamıyorum. Jin'in oldukça sevimli hallerinin olduğu görüntüler kullanılmış. Emeği geçen herkesin adı zaten yer yer videoda geçiyor. Toplu bir çalışma olmuş yani. Buraya alıp yazmak istesem dahi anlamayacağım alfabelerle yazılan isimleri aralardan seçebilmem mümkün değil. O nedenle sorry...
İzlerken şarkıların devamlı değişmesi, insana video uzunmuş hissi veriyor ama aslında o kadar da uzun değil. Fondaki şarkıların seçimini ben yapacak olsaydım daha farklı şeyler seçerdim ama yine de Akanishi Jin severler için güzel bir klip olmuş.
İndirmek isteyenler olur belki:
RS

Döndüm... ♥

Uzun zamandır yoktum biliyorum ama elimde değil. Evde tadilat var, çevirilerimle bile ilgilenemiyorum doğru düzgün. Bu süre içerisinde Berre'yle birlikte Anego'nun çevirisine başladık ama yalnızca ilk iki bölümü çevirdik şimdiye dek. Yarından itibaren kendimi yalnızca Anego'ya adamak istiyorum. Ya da Kurosawa'ya mı deseydim?

Anego çevirilerinin bu denli aksamasının asıl nedeni, araya planda olmayan başka bir dizi çevirisinin girmesi. O da, Yamato Nadeshiko Shichi Henge. Dizinin henüz bir afişi bile yokken, yani birlikte çevirmeye karar verdiğimiz o ilk zamanlar, sevgili Berre'nin yapmış olduğu bu cafcaflı afişi de buraya koymadan edemedim. Ne güzel afiş değil mi? Eline sağlık Berre...

Mad HatterS ile beraber bu şahane dizinin çevirisini tamamladık sayılır. Daha doğrusu ben kendi bölümlerimin çevirisini tamamladım; Girigiri son bölümün İngilizce altyazısını çıkardığında Mad final bölümünü de çevirecek ve böylelikle dizimiz tamamlanmış olacak. Gerçekten çok güzel bir dizi. İzlemeyen tüm arkadaşlara tavsiye ederim. Bu dizi vasıtasıyla tanıştığım, yeni bir çeviri ortağım da olmuş oldu böylece. MaD HatterS.
Kendisine sevgiler saygılar...
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...